
Décoder le son « ch » !
🇫🇷
Vous êtes-vous déjà demandé pourquoi les mots « Church », « Christmas » et « Chef » ont des sonorités si différentes ? C’est une question d’origine des mots !
- « ch » comme “church” /tʃ/ : Courant en anglais, d’origine vieux français/anglo-saxonne (chaise, enfant).
- « ch » comme “Christmas” /k/ : Généralement des mots grecs (personnage, chœur).
- « ch » comme “chef” /ʃ/): Principalement des mots français (chute, machine).
En résumé : Grec = /k/, anglais/français = /tʃ/, et les mots empruntés au français peuvent = /ʃ/.
Beaucoup d’exceptions, bien sûr !
🇬🇧
Ever wonder why « church, » « Christmas, » and « chef » sound so different? It’s all about word origins!
- « ch » like « church » (/tʃ/): Common in English, from Old French/Anglo-Saxon roots (chair, child).
- « ch » like « Christmas » (/k/): Usually Greek words (character, chorus).
- « ch » like « chef » (/ʃ/): Mostly French words (chute, machine).
Basically: Greek = /k/, English/French = /tʃ/, and French loanwords can = /ʃ/.
Lots of exceptions, of course!